Gustatio |
Vorspeise |
olivae albae et nigrae |
weiße und schwarze Oliven |
glires melle ac papavere sparsi |
mit Honig und Mehl überdeckte Haselmäuse |
tomacula ferventia |
heiße Würstchen |
Syriaca pruna cum granis Punici mali |
syrische Pflaumen mit Granatapfelkernen |
ficedula piperato vitello circumdata in pavoninis ovis ex
farina pingui figuratis |
Feigenschnepfe mit gepfeffertem Eidotter, umgeben mit in aus
fettem Teig gebackenen Pfaueneiern |
|
|
Ferculum primum |
Erster Gang |
cicer arietinum |
Widder-Erbsen |
bubulae frustum |
Rindfleischstücke |
testiculi ac rienes |
Hoden und Nieren |
ficus Africana |
Feige |
sterricula |
Gebärmutter |
seriblita et placenta |
Pastete und Kuchen |
pisciculus marinus |
Seefischchen |
oclopeta |
Glotzaugenfisch |
locusta marina |
Hummer |
anser |
Gans |
mulli |
Seebarben |
favus et panis |
Honigwaben und Brot |
|
|
Ferculum alterum |
Zweiter Gang |
garum piperatum super pisces |
Pfefferbrühe über Fischen |
altilia et sumina |
Geflügel und Saueuter |
lepus |
Hase |
aper |
Wildschwein |
caryota et thebaica |
karische und ägyptische Datteln |
porcelli ex coptoplacentis turdis viventibus farsi |
Ferkelchen aus Kuchenteig, mit lebendigen Drosseln gefüllt |
porcus tomaculis ac botulis farsus |
Schwein, mit Bratwürsten und Blutwürsten gefüllt |
|
|
Epidinis |
Nachtisch |
turdi siliginei uvis passis nucibusque farsi |
Mehldrosseln, gefüllt mit Rosinen und Nüssen |
cydonia |
Quitten |
|
|
Potiones |
Getränke |
vinum |
Wein |
mulsum |
Honigwein |
Falernum Opimianum annorum centum |
100 Jahre alter Falerner aus dem Konsulatsjahr des Opimius |