Die Verben werden innerhalb der Konjugationen nach der Bildung
des Perfekts geordnet. Es gibt 5 Hauptgruppen der Perfektbildung:
Perfekt mit Reduplikation
Perfekt mit Ablaut
Perfekt auf -si
Perfekt auf -vi und -ui
Perfekt ohne Veränderung des Präsensstammes
2. Komposita
Um dem Inhalt der einfachen Verben eine besondere
Färbung, Richtung oder Geltungsart zu geben, benutzt das Lateinische (genau wie
das Deutsche) zur Bildung der Komposita die verschiedensten Vorsilben
(Präfixe), die zum größten Teil auch als Präpositionen gebraucht werden.
3. Bemerkungen
Ich habe bei einigen Komposita darauf verzichtet,
deren Stammformen noch einmal aufzuführen. Dies bedeutet nur, dass diese
Komposita genauso konjugiert werden wie ihre „Vorbilder”. Ein Beispiel dazu
gibt's hier.
So werden die
meisten Verben der a-Konjugation konjugiert
5. lavare
lavo
lavi
lautum (Nebenform:
lotum)
waschen, baden
6. crepare
crepo
crepui
crepitum
knarren u.ä.
increpare
increpo
increpui
increpitum
schelten
7. cubare
cubo
cubui
cubitum
liegen, um zu ruhen
8. domare
domo
domui
domitum
zähmen
9. vetare (mit AcI)
veto
vetui
vetitum
verbieten
10. secare
seco
secui
sectum
schneiden
11. sonare
sono
sonui
-
tönen
dissecare
disseco
dissecui
dissectum
zerschneiden
12. tonare
tono
tonui
-
donnern
e-Konjugation
Perfekt mit Reduplikation
13. pendere
pendeo
pependi
-
herabhängen von
impendere
impendeo
impendi
-
hereinhängen, drohen
14. spondere
spondeo
spopondi
sponsum
geloben
respondere
respondeo
respondi
responsum
antworten
mordere
mordeo
momordi
morsum
beißen
tondere
tondeo
totondi
tonsum
scheren
Perfekt mit Ablaut
15. sedere
sedeo
sessi
sessum
sitzen
obsidere
obsideo
obsedi
obsessum
belagern
possidere
possideo
possedi
possessum
besitzen
16. videre
video
vidi
visum
sehen
invidere alicui
invideo
invidi
invisum
beneiden
providere
1. aliquid
2. alicui
provideo
providi
provisum
1.etw. vorhersehen
2. sorgen für
Perfekt auf -si
17. lucere
luceo
luxi
-
leuchten
18. lugere
lugeo
luxi
-
trauern
19. augere
augeo
auxi
auctum
vermehren
20. indulgere
indulgeo
indulsi
-
nachsichtig sein
21. torquere
torqueo
torsi
tortum
drehen, quälen (!)
22. ardere
ardeo
arsi
-
brennen
23. ridere
rideo
risi
risum
lachen
irridere
irrideo
irrisi
irrisum
verlachen
24. suadere
suadeo
suasi
suasum
raten
persuadere alicui
1. ut
2.mit AcI
persuadeo
persuasi
persuasum
1. überreden
2. überzeugen
25. manere
maneo
mansi
mansum
bleiben
26. iubere (mit AcI)
iubeo
iussi
iussum
befehlen
27. haerere
haereo
haesi
haesum
hängen bleiben
Perfekt auf -vi und -ui
28. delere
deleo
delevi
deletum
zerstören
29. complere
compleo
complevi
completum
anfüllen
30. flere
fleo
flevi
fletum
weinen
31. movere
moveo
movi
motum
bewegen
commovere
permovere
commmoveo
permoveo
commovi
permovi
commotum
permotum
erregen, veranlassen
32. vovere
voveo
vovi
votum
geloben
devovere
devoveo
devovi
devotum
verfluchen
33. cavere aliquem
caveo
cavi
cautum
sich hüten vor
34. favere alicui
faveo
favi
fautum
begünstigen
35. (ad)monere
(ad)moneo
(ad)monui
(ad)monitum
ermahnen
36. habere
1. fidem habere
2. gratiam habere
habeo
habui
habitum
haben, halten
1. Vertrauen schenken
2. dankbar sein
adhibere
adhibeo
adhibui
adhibitum
anwenden,
hinzuziehen
prohibere
prohibeo
prohibui
prohibitum
fernhalten, hindern
debere (aus
de-habere)
debeo
debui
debitum
schulden, müssen
praebere (aus
prae-habere)
se praebere
praebeo
praebui
praebitum
darreichen,
gewähren
sich zeigen
cohibere
cohibeo
cohibui
cohibitum
zusammenhalten,
festhalten
37. merere
mereo
merui
meritum
(ver)dienen
38. nocere
noceo
nocui
nocitum
schaden
39. parere
pareo
parui
-
gehorchen1)
apparere
appareo
apparet
apparui
apparuit
-
-
erscheinen
es ist offenbar
40. placere
placeo
placui
placitum
gefallen
displicere
displiceo
displicui
displicitum
missfallen
41. tacere
taceo
tacui
tacitum
schweigen
42. terrere
terreo
terrui
territum
erschrecken (transitiv)
perterrere
perterreo
perterrui
perterritum
sehr erschrecken
43. arcere aliqua
re
arceo
arcui
-
abwehren, fernhalten
coercere
coerceo
coercui
coercitum
zusammenhalten,
zügeln
exercere
exerceo
exercui
(exercitatum)
üben
44. docere
doceo
docui
doctum
lehren
45. miscere
misceo
miscui
mixtum
mischen
46. tenere
teneo
tenui
-
(fest)halten
abstinere aliqua
re
abstineo
abstinui
-
sich enthalten
pertinere
pertineo
pertinui
-
sich erstrecken,
sich beziehen
obtinere
obtineo
obtinui
obtentum
festhalten,
behaupten
retinere
retineo
retinui
retentum
zurückhalten
sustinere
sustineo
sustinui
(sustentatum)
aushalten
47. censere
censeo
censui
censum
schätzen, meinen
48. suscensere
suscenseo
suscensui
-
zürnen
49. carere
careo
carui
-
nicht haben,
entbehren
50. decere aliquem
decet2)
decuit
-
sich ziemen
51. dolere
doleo
dolui
-
Schmerz empfinden
52. egere
egeo
egui
-
bedürfen
indigere alicuius
rei und aliqua re
indigeo
indigui
-
bedürfen
53. eminere
emineo
eminui
-
hervorragen
imminere
immineo
-
-
drohen, bevorstehen
54. florere
floreo
florui
-
blühen
55. horrere aliquem
herreo
herrui
-
schaudern
abhorrere
abhorreo
abhorrui
-
zurückschaudern
56. iacere
iaceo
iacui
-
liegen
57. licere
licet
licuit
-
erlaubt sein
58. oportere
oportet
oportuit
-
sich gehören,
nötig sein
59. patere
pateo
patui
-
offen stehen, sich
erstrecken
60. timere
timeo
timui
-
(sich) fürchten
61. studere alicui
studeo
studui
-
sich bemühen,
streben nach
62. valere3)
valeo
valui
-
gesund, stark sein;
gelten
latere
lateo
latui
-
verborgen sein
silere
sileo
silui
-
schweigen
1) Eigentlich: auf Befehl erscheinen 2)decet me eigentlich: es ziert mich (decus Zierde); dignus
= geziert: durch, würdig 3) vale! Bleib gesund! lebe wohl! multum
valere großen Einfluss haben
i-Konjugation
Perfekt mit Reduplikation
63. reperire
reperio
repperi1)
repertum
(wieder)finden
1) aus re-pe-per-i
Perfekt mit Ablaut
64. venire
venio
veni
ventum
kommen
advenire in aliquem locum
advenio
adveni
adventum
ankommen
pervenire
pervenio
perveni
perventum
gelangen
convenire in aliquem locum
convenio
conveni
conventum
1. zusammenkommen
2. übereinstimmen
convenit
mihi convenit cum aliquo
-
-
es ziemt sich, wird vereinbart
ich einige mich mit
evenire
evenit
evenit
-
sich ereignen
invenire
invenio
inveni
inventum
(er)finden2)
subvenire
subvenio
subveni
subventum
zu Hilfe kommen
saepire
saepio
saepsi
saeptum
umzäunen
1) eigentlich: auf etwas stoßen
Perfekt auf -si
65. sancire
sancio
sanxi
sanctum
festsetzen
66. vincire
vincio
vinxi
vinctum
fesseln
67. haurire
haurio
hausi
haustum
schöpfen
68. sentire
sentio
sensi
sensum
fühlen
consentire
consentio
consensi
consensum
übereinstimmen
dissentire
dissentio
dissensi
dissensum
nicht übereinstimmen
saepire
saepio
saepsi
saeptum
umzäunen
Perfekt auf -vi und -ui.
69. audire
audio
audivi
auditum
hören
Genauso werden viele
Verben der i-Konjugation konjugiert.
70. sepelire
sepelio
sepelevi
sepultum
begraben
71. aperire
aperio
aperui
apertum
öffnen
operire
operio
operui
opertum
bedecken
72. salire
salio
salui
-
springen
desilire
desilio
desilui
-
hinabspringen
Perfekt ohne Veränderung des Stammes
73. comperire
comperio
comperi
compertum
erfahren
Konsonantische Konjugation
a) Verben mit konsonantischem Stammausgang
Perfekt mit Reduplikation
- mit Schwächung des Stammvokals -
74. cadere
cado
cecidi
casum
fallen
occidere
occido
occidi
-
untergehen
accidere
accido
accidi
-
sich ereignen
concidere
zusammenfallen
decidere
herabfallen
incidere
hineinfallen
75. caedere
caedo
cedidi
caesum
fällen, niederhauen
occidere
occido
occidi
occisum
töten
concidere
zusammenhauen
decidere
abschneiden
incidere
einschneiden
76. canere
cano
cecini
(cantatum)
singen
77. fallere
fallo
fefelli
(deceptum)
täuschen
78. parcere alicui
parco
peperci
(temperatum)
schonen
- ohne Veränderung des Stammvokals -
79. currere
curro
cucurri
cursum
laufen
sucurrere
succurro
succurri
succursum
zu Hilfe eilen
accurrere
accurro
accurri
accursum
herbeieilen
concurrere
zusammenlaufen
occurrere
entgegeneilen
80. pendere
pendo
pependi
pensum
anhängen, abwägen, zahlen
suspendere
suspendo
suspendi
suspensum
aufhängen
81. tendere
tendo
tetendi
tentum
spannen
contendere
contendo
contenti
contentum
1. sich anstrengen
2. sich beeilen
3. kämpfen
4. behaupten
ostendere
ostendo
ostendi
(ostentatum)
zeigen
- n-Erweiterung im Präsensstamm -
82. tangere
tango
tetigi
tactum
berühren
contingere
contingit
contigit
-
glücken
83. scindere
scindo
scidi
scissum
zerreißen
rescindere
rescindo
rescidi
rescissum
einreißen
84. findere
findo
fidi
fissum
spalten
85. pellere1)
pello
pepuli
pulsum
treiben
appellere
appello
appuli
appulsum
herantreiben, landen
compellere
compello
compuli
compulsum
veranlassen
impellere
impello
impuli
impulsum
antreiben, verleiten
repellere
repello
reppuli
repulsum
zurücktreiben
1) aus pelnere
- -sc-Erweiterung im Präsens- und Perfektstamm -
86. poscere
posco
poposci
(postulatum)
fordern
- Mit Präsensreduplikation -
87. bibere
bibo
bibi
-
trinken
88. discere
disco
didici
-
lernen
89. sistere
sisto
steti
statum
(sich) stellen
consistere
consisto
constiti
-
1. sich hinstellen
2. Halt machen
desistere aliqua re
desisto
destiti
-
abstehen von, aufhören
exsistere
exsisto
exstiti
-
1. hervortreten
2. entstehen
obsistere
obsisto
obstiti
-
entgegentreten
resistere
resisto
restiti
-
sich widersetzen
Echte und unechte Komposita von dare1)
1. Wurzel da-
90. dedere
dedo
dedidi
deditum
übergeben
edere
edo
edidi
editum
herausgeben
tradere
trado
tradidi
traditum
überliefern
reddere
reddo
reddidi
redditum
1. zurückgeben
2. machen zu
vendere2)
vendo
vendidi
venditum
verkaufen
1) In diesen Komposita steckt zum Teil die Wurzel da-:
geben, zum Teil eine Wurzel dhe mit der Bedeutung: „setzen,
legen” 2) aus venum dare zum Verkauf geben
2. Wurzel dhe
abdere
abdo
abdidi
abditum
verbergen
addere
addo
addidi
additum
hinzufügen
condere
condo
condidi
conditum
1. gründen
2. bergen
credere
credo
credidi
creditum
glauben
perdere
perdo
perdidi
perditum
verlieren
prodere
prodo
prodidi
proditum
verraten
Außerdem bilden das Perfekt mit Reduplikation folgende Verben (ungeordnet):
pangere
pango
pepigi
pactum
abmachen
pungere
pungo
pupugi
punctum
stechen
tundere
tundo
tutudi
tusum
stoßen
percellere
percello
perculi
perculsum
zerschmettern
Perfekt mit Ablaut
91. agere
gratias agere
ago
egi
actum
1. (be)treiben
2. (ver)handeln
Dank sagen
exigere
exigo
exegi
exactum
1. vertreiben
2. vollenden
redigere
in potestatem redigere
redigo
redegi
redactum
zurückbringen
unterwerfen
subigere
subigo
subegi
subactum
unterjochen
cogere
cogo
coegi
coactum
1. zusammentreiben
2. zwingen
degere
dego
-
-
verleben
peragere
perago
peregi
peractum
zu Ende führen
92. edere
edo
edi
esum
essen
93. emere1)
emo
emi
emptum
(nehmen), kaufen
coemere
coemo
coemi
coemptum
zusammenkaufen (!)
interimere
aus dem Weg räumen
adimere
adimo
ademi
ademptum
wegnehmen
diremere
dirimo
diremi
diremptum
trennen
redimere
redimo
redemi
redemptum
zurück-, loskaufen
94. legere
lego
legi
lectum
lesen, sammeln
colligere
colligo
collegi
collectum
sammeln
deligere
deligo
delegi
delectum
(aus)wählen
Ein s-Perfekt haben dagegen
folgende Komposita von legere:
diligere
diligo
dilexi
dilectum
lieben
intellegere
intellego
intellexi
intellectum
einsehen
neglegere
neglego
neglexi
neglectum
vernachlässigen
1) Die Grundbedeutung „nehmen”
trifft nur bei den Komposita zu: adimere an sich nehmen, eximere
herausnehmen usw. Die Interjektion em! „nimm” ist der gekürzte
Imperativ (eme).
1) Aber: indicare, indico anzeigen; praedicare,
pradico preisen. Ebenso: educere, educo herausführen; educare,
educo erziehen
2) Im h von trahere und vehere steckt ein g-Laut